Diploma Tercümesi

Diploma veya mezuniyet/çıkış belgesi tercümesi, özellikle yurtdışında eğitim almak amacıyla yaptığınız başvurularda veya yabancı ülkelerden aldığınız diplomaların denklik işlemleri sırasında karşılaştığınız bir taleptir.

Yurtdışı kurumlara yaptığınız başvurularda ülkelere ve kurumlara bağlı olarak değişiklik gösterse de genellikle noter onayı aranmaz, sadece “yeminli tercümanın” imza ve kaşesi yeterli olmaktadır. Ancak YÖK’e yaptığınız denklik talepleri sırasında noter onaylı tercümesi aranmaktadır. Noter onayını da sizin için tamamlayabiliriz.

Diploma tercümeleri 20 TL tutmakta, ancak noter onayı gerektiğinde bu fiyata ayrıca 45 TL civarında noter onay ücreti eklenmektedir. Yemin zaptımızı aldığımız ilgili noterden “noter onayını” kendiniz de yaptırabilirsiniz.

Transkript Tercümesi

Transkript, diğer adıyla not dökümü tercümesi, özellikle yurtdışında eğitim almak amacıyla yaptığınız başvurularda veya yabancı ülkelerden aldığınız diplomaların denklik işlemleri sırasında karşılaştığınız bir taleptir.

Yurtdışı kurumlara yaptığınız başvurularda ülkelere ve kurumlara bağlı olarak değişiklik gösterse de genellikle noter onayı aranmaz, sadece “yeminli tercümanın” imza ve kaşesi yeterli olmaktadır. Ancak YÖK’e yaptığınız denklik talepleri sırasında noter onaylı tercümesi aranmaktadır. Noter onayını da sizin için tamamlayabiliriz.

Transkriptlerin tercümeleri sayfa başı 20 TL’ye mal olmaktadır. Ancak noter onayı gerektiğinde bu fiyata ayrıca 45 TL/Sayfa civarında tutan noter onay ücreti eklenir. Yemin zaptımızı aldığımız ilgili noterden “noter onayını” kendiniz de yaptırabilirsiniz.

Acele Tercüme Hizmetleri

Tercüme edilecek belgeyi bize e-mail ile gönderdiğinize emin olduktan sonra, bizi arayın. Gerekli incelemeyi yaparak size 5 dakika içinde fiyat ve teslim süresi konusunda bilgi verelim. Kabul etmeniz halinde gerekli tercümeyi yaparak sabah mesaisinde tercümeyi size teslim edelim.

Bu hizmet sadece ingilizce tercümeler için ve en fazla 6 sayfa için verilmektedir. Ödemenizi teslimden önce, EFT veya “gittigidiyor.com” üzerinden kredi kartıyla yapmanız gerekmektedir. Bu hizmetin bedeli 1000 karakteri 30 TL + KDV’dir.

İngilizce Tercüme

Ofis Tercüme, acil ihtiyaç durumunda saat 08.00 – 23.00 arasında hizmet vermektedir. Ertesi sabah mesaisine tercümesi yetişmesi gereken bir evrağınız varsa, telefon numaramızdan bize hemen ulaşın. Bu konuda size destek olabilmemiz için;

  • internet erişimine sahip olmanız,
  • tercüme edilecek belgeyi bize bilgisayar ortamında e-mail yolu ile gönderebilmeniz,
  • bir kredi kartına sahip olmanız ve bu kartla “gittigidiyor” hesabımıza ödeme yapabilmeniz gereklidir.

Tercüme edilecek belgeyi bize e-mail ile gönderdiğinize emin olduktan sonra, bizi arayın. Biz gerekli incelemeyi yaparak size 5 dakika içinde fiyat konusunda bilgi verelim. Kabul etmeniz halinde gerekli tercümeyi yaparak sabah mesaisinde tercümeyi size teslim edelim.

Bu hizmet en fazla 6 sayfa ve sadece ingilizce tercümeler için verilmektedir.

Ticari Tercümeler

Ticari tercümelerde genellikle şirketler ve bireyler resmi ve/veya ticari işlemleri zamanında yerine getirme telaşında zamanla yarışmaktadır. En çok yakınılan konu firma bünyesindeki “yabancı dil bilen” personelin veya yetersiz dil bilgisine sahip bağımsız tercümanların özellikle sözleşmelerdeki hükümleri gerektiği gibi çevirememesi, taşıdığı mesajı iletememeleridir. Tüm bilgilerin size özel gizli kalacağı güvencesini vererek, bunun sorumluluğunu taşıyarak, ticari ihtiyaçlarınıza özel profesyonel tercüme hizmeti sunuyoruz.

Acil durumlarda 7 gün, saat 23.00’e kadar arayıp bilgi alabilirsiniz.

 

₪ Kira Sözleşmesi Tercümesi

₪ Şirket Ana Sözleşmesi Tercümesi

₪ Faaliyet Belgesi Tercümesi

₪ Şirket Bilançosu Tercümesi

₪ Alım – Satım Sözleşmesi Tercümesi

₪ Kuruluş Sözleşmesi Tercümesi

₪ Deniz Taşımacılığı Sözleşmesi

₪ Ruhsat Belgeleri Tercümesi

₪ Gizlilik Sözleşmesi Tercümesi

Fatura Tercümesi

ÇED Raporu Tercümesi

₪ Temsilcilik Sözleşmesi Tercümesi

₪ İdari Şartname

₪ Hesap Ekstresi Tercümesi

₪ Yönetim Kurulu Kararları

₪ Başvuru Talep Yazısı

₪ Çeki Listesi Tercümesi

₪ Tapu Tercümesi

₪ Nakit Akış Tablosu Tercümesi

₪ Kredi Sözleşmesi Tercümesi

₪ AB Projeleri Tercümeleri

₪ Vergi Beyannamesi Tercümesi

₪ Oda Sicil Kaydı Tercümesi

₪ İmza Sirküleri Tercümesi

₪ Bayilik Sözleşmesi Tercümesi

₪ Vergi Levhası Tercümesi

₪ Pazarlama Sözleşmesi Tercümesi

₪ İnşaat Sözleşmesi Tercümesi

₪ Gümrük Belgeleri Tercümesi

₪ Sigorta Poliçesi Tercümesi

₪ Garanti Belgesi Tercümesi

₪ KOSGEB Destekleri

₪ Hissedarlar Sözleşmesi Tercümesi

₪ Bilirkişi Raporu Tercümesi

₪ İhale Sözleşmesi

₪ Teminat Mektubu Tercümesi

₪ Bilanço Tercümesi

₪ Ticari Yazışmalar

₪ Ticari Vize Evrakları Tercümesi

₪ Menşe Şahadetnamesi Tercümesi

₪ TIR Karnesi Tercümesi

₪ Taşeron Sözleşmesi Tercümesi

₪ Ehliyet Tercümesi

₪ Vekaletname Tercümesi

₪ Ticari Sicil Gazetesi Tercümesi

₪ DPT Destekleri Tercümesi

₪ Patent Başvurusu Tercümesi

₪ Pasaport Tercümesi

₪ Teknik Şartname Tercümesi

₪ Kullanım Kılavuzu Tercümesi

₪ ATA Karnesi Tercümesi

Banka Hesap Cüzdanı Tercümesi

₪ Lisans Sözleşmeleri

₪ Faaliyet Tablosu ve Raporu

₪ Web Sitesi Tercümesi

₪ Konşimento Tercümesi

Yüksek Lisans Tezi Çevirileri

Lisans seviyesinden farklı olarak daha detaylı konulara odaklanılmıştır. Detayların artması, çeviriyi yapacak kişinin konuyla ilgili literatüre olan hakimiyetinin üst seviyede olmasını gerektirir. Tercüme eden kişiyi artık sade bir sözlük kurtaramaz. Bu noktada öğrencinin konuya hakim, daha profesyonel bir tercümana ihtiyacı vardır. Özellikle tezi savunması gereken bir sunum yapılacaksa, küçük düşürücü durumlardan korunmak için lütfen bize başvurunuz.

Sözlü Tercüme Hizmetleri

  • Yabancı müşterilerinizin sizi ziyaretinde, sizin onları ziyeretinizde eşlik ediyoruz,
  • Yurtdışı müşteri, finansal ve tüzel kurumlarla yüz yüze & telefonda görüşmenize katılıyoruz,
  • Yurtiçi ve dışı fuar, konferans ve toplantı etkinliklerine katılmanız durumunda eşlik ediyoruz,
  • Yurtdışından resmi heyet ziyaretlerinde refakat ediyoruz,
  • Yabancı evlilik sürecinde, nikah kıyılması sırasında yardımcı oluyoruz,
  • Mahkemelerde sözlü ifade verilmesi sırasında yardımcı oluyoruz,
  • Emniyet & jandarma ifade verme, şikayette bulunma sırasında yardımcı oluyoruz,
  • Avukatla görüşme, resmi işlemler yapılması sırasında yardımcı oluyoruz.

Ticari Tercümeler

Ticari alanlarda yapılan sektörel tercüme hizmetleri:

Kira Sözleşmesi

İmza Sirküleri Şirket Ana Sözleşmesi Ticaret Gazeteleri İnşaat ve İhale Sözleşmeleri Alım Satım Sözleşmesi Kuruluş Mukavelesi Teknik Şartnameler
Faaliyet & Ruhsat Belgeleri Gelir-Gider Bilanço Tablosu Yönetim Kurulu Kararları Hissedarlar Sözleşmesi İdari Şartnameler Kullanım Kılavuzu Teminat Mektubu Kredi Sözleşmesi
Sigorta Poliçesi Ticari Yazışmalar Gizlilik Sözleşmesi Kira Kontratı Lisans Sözleşmesi Garanti Belgesi Taşeron Sözleşmesi İrsaliye & Fatura
Nakit Akış Tablosu Faaliyet Tablosu & Raporu Denizcilik Sözleşmesi Başvuru Talep Yazısı Ekspertiz & Bilirkişi Raporu Temsilcilik Sözleşmesi Bayilik – Dağıtım Sözleşmesi Pazarlama – Satış Üretim Raporları

Gümrük İşlemleri Tercümeleri:

Ağırlık Listesi Analiz Raporu CE Belgesi Ekspertiz Raporu Menşe Şahadetnamesi Karantina Belgesi Ek Bildirim Yazısı Hata Bildirim Yazısı
ATA Karnesi ATR Belgesi Gümrük Beyanı Fatura Proforma Fatura ISO Belgesi Kalite Sertifikası Dilekçe
Konşimento Akreditif Belgesi Çeki Listesi Helal Belgesi Dioksin Sertifikası TÜV Sertifikası Veterinerlik Sertifikası Gıda Üretim Sertifikası

Akademik Tercümeler

Ofis Tercüme, bizzat akademik ortamın içinde bir pozisyona ve yılların getirdiği tecrübe ve uzmanlığa sahiptir. Çalışmalar, her hangi bir çeviri otomasyonu kullanılmadan sizin makalenize özel “el işi” dokuma titizliğiyle gerçekleştirilmektedir.

Mutfakta Kim Var?

Halen “Akademik Uzman” olarak üniversitede görevli, Gazi Üniversitesi – Ankara “İngilizce Endüstri Mühendisliği” Lisans ve Hofstra Üniversitesi – New York “Finans” Yüksek Lisans derecesine sahip yeminli tercüman. Devamını Oku

Hukuki Tercümeler

Hukuki çeviriler içeriğindeki terimler sebebiyle özel bir dikkat gerektirmektedir. Bu konuda kullanılacak hukuk dili yanlış yorumlara sebep vermeyecek kalitede, belgedeki resmi mesajı doğru iletecek dilde hazırlanmalıdır. Çoğunlukla resmi makamlarca noter onaylı olmaları talep edilir. Hukuki belgeler şunlar olabilir;

 

Vekaletnameler Alım – Satım Sözleşmeleri Yasal Anlaşmalar Mahkeme Kararı Belgeleri
İş Teklif ve Sözleşmeleri İşçi – İşveren Sözleşmeleri Genel Mevzuat ve Kanunlar Adli Sicil Kayıtları